close


限時優惠劵 快來領取喔!!
每日一物推薦:上班忙碌,回到家也沒時間購物,上網購物好好犒賞自己一下。

剛好爬文發現 ※ 欣洋電子 ※ JETART捷藝 A to C/HDMI TO MINI HDMI 影音傳輸線 1.2 M (HDC1412AC)金屬鍍金接頭 覺得超棒的! 看了詳細的介紹覺得實在太棒了。

利馬在網路上搜尋網友的評價,發現網友開箱評價都還不錯呢!

要買東西當然是去樂天商城購買啦! 他們出貨迅速,且之前有過退換過的經驗,但服務人員處理得非常好呢!

如果您也在尋找 ※ 欣洋電子 ※ JETART捷藝 A to C/HDMI TO MINI HDMI 影音傳輸線 1.2 M (HDC1412AC)金屬鍍金接頭 不彷到樂天商城看看呢!

廢話不多說,剛好為您整理了 ※ 欣洋電子 ※ JETART捷藝 A to C/HDMI TO MINI HDMI 影音傳輸線 1.2 M (HDC1412AC)金屬鍍金接頭 相關資訊 大家參考看看吧!



※ 欣洋電子 ※ JETART捷藝 A to C/HDMI TO MINI HDMI 影音傳輸線 1.2 M (HDC1412AC)金屬鍍金接頭


商品名稱:
※ 欣洋電子 ※ JETART捷藝 A to C/HDMI TO MINI HDMI 影音傳輸線 1.2 M (HDC1412AC)金屬鍍金接頭














?


















順便關心下時事新聞: 儘管許多人都看好華語原創音樂劇將為兩岸表演環境帶來新的契機,但不可諱言,華語原創音樂劇才剛剛起步,仍有許多困難有待克服;而台灣現階段是否占有一些優勢,挑戰為何,也都需要趁早做準備,累積經驗,才能在未來兩岸華語音樂劇發展競合中佔有一席之地。

◎語言不同 華語音樂劇摸索中

(「梁祝的繼承者們」音樂劇片段)

『你的問題就是你害怕改變,我為甚麼要和你分手?因為你要去實現你的夢想呀!他們倆根本不應該在一起!改變需要勇氣!為什麼我好想告訴他我是誰?我們會有多少時間,開場白打開了明天。老師,會不會有方法能讓我再見她一面,留不住的才會記得住!』

『相較於英美的流行歌曲,中文的歌詞是比較難,因為它很多意思是言簡意賅,非常濃縮的一些精練的文字,就變成說你很難在中文裡面把一般日常生活的文字放在中文裡面,我們會覺得很不適合,就是說如果我今天唱一個歌,主要是敘述這個事情,我覺得有點怪啦。』

知名音樂人陳建騏參與過包括香港導演林奕華的「梁祝的繼承者們」,以及幾米音樂劇「地下鐵」、「向左走向右走的」等多齣華語音樂劇音樂設計,他認為華語音樂劇不像英美音樂劇有悠久的歷史,語言也不同,中文歌詞不像英文那樣白話,大家都還在摸索中。

大陸這幾年也開始嘗試推動華語原創音樂劇,致力於搭建華語原創音樂劇平台的上海文化廣場副總經理費元洪也認為,若只是將創作華語流行音樂歌詞的方式直接移植到音樂劇,結果可能吃力不討好。費元洪:『中文的語言它是一個挺大的問題,拿大陸來說,你去聽一首流行歌曲,它雖然很多歌詞,但是中心思想可能只有幾個字帶過,比如「分手沒甚麼了不起」,這是一個總結,譬如說「我愛你愛的要命」,或是「我愛你,你不要忽視我,」等等有時候很多詞語是很多詞藻式,無用而華麗的詞藻,這個對流行音樂隊有甚麼好?它這種詞藻讓人重點在聽歌上,你給一個基本的意象就好了,但是放在音樂劇中會弱化戲劇感,反而你聽單曲還不錯,配成劇後,覺得還不如以前聽音樂好聽。』

也因為不容易克服這樣的問題,陳建騏認為華語原創音樂劇將來的發展可能比較接近法文音樂劇,歌曲的作用並不是為了推進劇情,而是當作一種詠嘆的情緒表達。陳建騏:『我覺得中文的歌比較像是...因為你達到一個情境之後,你講話無法表達的時候,你只好唱歌,或者為了要讓表達更激烈或是更達到效果,所以變成唱歌,它並不企圖把故事或是對白或劇情的推進在裡面。』

◎中文四聲 先天限制待克服

華語音樂劇另一個的限制,在於中文只有四個音,不像英文有很多同音,在歌詞與音樂的咬合上顯得困難許多。劇場音樂人王希文對此下了不少功夫,他在「木蘭少女」音樂劇的嘗試,就被不少人稱讚有所突破。

(「木蘭少紗窗安裝女」音樂劇片段)

『因為不知天空有多高,我曾徬徨,因為不知世界多大,誰能指引我未來的路途?誰能告訴我正確的道路?我只想揚起風帆,遠航!沒有人電動床可以指引你未來的路途,沒有人可以告訴你正確的答案,你想掙脫過去的牢龍,你想逃開心中的迷惑,你只能逆著風,飛翔!』

王希文說,中文其實有自己的聲韻特色,若不注意容易引起誤解,若契合的好,反而增加歌曲的傳唱度。王希文:『中文會有它的美學,就像「一」聲,其實你如果照那個寫,譬如說「南屏晚鐘」,南屏晚鐘,你就會覺得唱起來好像講那四個字,可是我們現在流行歌比較沒有在管那個事;我們看所有李宗盛的歌幾乎都結合的漂漂亮亮,譬如說「是空空蕩蕩,是嗡嗡作響」,所以你記得曲就記得詞,反過來也一樣,因為它們是咬合的很好,咬合很好的話,那個旋律不但聽得懂,演員自己唸起來也比較順,也比較好傳唱;咬合不好的話可能就會聽不懂,或甚至理解成別的詞,譬如說「你知道我知道在等你嗎」,我們大家會唱說「你知道我在瞪你嗎」,所以我覺得這是我們語言的一個特色啦。』

◎創作人才缺乏 兩岸皆同

除了先天語文上的限制,一齣好的音樂劇,編劇、音樂與導演缺一不可,不論台灣或中國大陸,這些創作人才的嚴重不足,這也是華語原創音樂劇還未能發展成熟的最大原因。

果陀劇場20年前就開始嘗試推出音樂劇作品,藝術總監梁志民目前也在台灣師範大學表演藝術所教授音樂劇創作,他感慨的說,走了這麼多年,全台灣目前就只有台師大注意到音樂劇的課程,中國大陸在這方面也做得比台灣早。梁志民說:『我們現在有很好的音樂系、很好的戲劇系、很好的舞蹈系,但是沒有音樂劇系,也就是說高中甚至更早從高一開始,基礎訓練要從高中三年(開始),大學開始就是歌舞劇這三者要並行,我們沒有,但是大陸已經有了,所以大陸大學畢業的音樂劇科班出身的人才非常多而且很整齊,這個是我們嚴重落後的地方。』

不過即使大陸開始大量設立專業科系學校培養音樂劇人才,在上海文化廣場副總經理費元洪看來八字還沒一撇,還只是在嘗試階段而已,他認為最大的問題出在流行音樂出身的人缺少音樂劇的基礎素質,古典音樂學院的學生具備寫交響樂的能力,但又缺少流行音樂的敏感度,創作出來的作品品質往往不好,甚至嚇跑觀眾。他說:『坦率講,音樂劇的創作基因和這些話劇還是有很大的差異,所以像我們上海話劇中心也做過一部音樂劇,當時叫「狂雪」,投資非常大,因為它比一般話劇要大很多,它是往大型音樂劇去靠的,按照他們裡面的一個領導跟我講,「狂雪」做得狂吐血,因為這麼大的投資,最後血本無歸,他們原先話劇的觀眾並不鳥這套,他不會認為我是話劇觀眾就一定要看你這個戲,所以事實上證明,音樂劇質量品質做得不好的話,它比話劇更難賣,因為你連以前積累的營銷的渠道和消費習慣都沒了,現在就是大家在嘗試的階段。』

音樂人王希文強調,音樂劇是一門很深的學問,無法一步登天,好的音樂劇,音樂要能輔助戲劇發展,而非自己成為主角,而台灣在題材還是太過受限,應該可以有更多開發。王希文:『我覺得題材還是蠻多限制的,我所謂的限制,譬如說,有一路是做比較多歷史古人傳記的,有一路可能是做比較討論同志議題,有一些是跟傳統藝術結合,有些就是把應用流行歌講愛情都會甚麼的。其實你看看國外題材,譬如你看用嘻哈講「漢彌爾頓」,或是說之前「In the Height」是講拉丁的故事,譬如說Stephen Joshua Sondheim的「瘋狂理髮師」,就是很多音樂劇它的題材或它的形式,都有非常突出的地方,讓它的音樂可以變得很特別,可是我覺得台灣很多製作人很少顧慮到這個事情,就是在思考這個劇本它的音樂特別之處在哪裡,而是多半流於流行歌的曲式,我覺得比較可惜,少了音樂的施力點,讓它變得很鮮明。』

音樂劇製作牽涉的幕前幕後技術層面與大環境產業發展相當廣,對百老匯與亞洲音樂劇有長期觀察的中華暢聲亞洲音樂協會執行長陳午明指出,台灣有很棒的原創能力,這是很重要的,不過若能同時大量引進國外優秀音樂劇進行不同形式的翻演,學習國外很多專業技術與製作流程的經驗,將更有助於台灣原創音樂劇產業化,目前大陸就是朝這方面努力。陳午明說:『跟現代音樂劇產業比較成熟的日本與韓國都從這中間翻演大量百老匯音樂劇,去學習到更多不管是商業環境、或者是操作、製作流程、技巧,從大的環境乃至於到小的技術細節,其實都學到很多,他們以這個為基礎,然後再去搭建他們的原創音樂劇,所以顯得出來他們的製作比起我們相對成熟,但是台灣這部分是非常缺乏的,幾乎沒有人在做。』

◎歌手轉戰音樂劇 韓國成功例子

華語音樂劇缺乏能唱能跳又能演的專業演員也是不爭的事實,台灣因為流行音樂發展基礎厚,線上歌手就成了最快又最能吸引觀眾買票進場的主要選角來源。

(「寂寞瑪奇朵」音樂劇片段)

『學長,我知道你很難過,但有些事情該來總會來,得知我幸,不得我命。你少在那邊以為你自己很了,好嗎?我怎麼會不了,等等打烊後,有人要在這裡求婚,所以你很不是滋味,因為你為你愛她很久了,卻只能眼巴巴祝她幸福。用咖啡沖淡寂寞,來這裡盡情放縱,解放你青春的夢;歡迎來到瑪奇朵,老舊公寓的一樓,點綴現代的Espresso,盡情喝它的macchiato。』

「天作之合」2015年推出的「寂寞瑪奇朵」找來了倪安東與盧學睿兩位歌手擔綱主角,為音樂劇加分不少;「天天想你」找來蕭閎仁當男主角;歌手魏如萱、蔡旻佑、王大文、王台中磁磚破裂修補若琳參與了不同版本的「向左走向右走」音樂劇演出等,都成為宣傳話題。

流行歌手參與音樂劇演出,最成功的例子就是韓國。北京環球百老匯總經理黃曉琦表示,韓國的音樂劇的演出名單很多都是像BIGBANG這樣的一線歌手或團體,他們不但有驚人吸票功力,韓國歌手本身也有札實的唱跳訓練,都是推動韓國現在的音樂劇發展如此蓬勃的原因。相較之下,華語歌手少有唱跳兼具的能力,這點值得兩岸學習。黃曉琦說:『為甚麼韓國的歌手即使是一線的偶像大牌歌手,他們願意去演音樂劇是因為,他們能夠明白你身為一個偶像歌手、流行歌手,跟你是一個音樂劇演員是有很大不同區別的,如果你是專業的音樂劇演員,這也代表你在演唱的能力或者是表演的能力都是要更上一個台階,更備受肯定;另外一個也是韓國的歌手從一開始訓練的時候,他就被訓練要會跳舞,必須一邊跳舞一編演戲,這個是現在華人歌手裡面目前真的能又唱又跳的,其實還真的是很少。』

◎演員素質 台灣仍有優勢

儘管大環境考驗多,但演員整體素質,台灣目前仍保有一些領先優勢。大陸不少齣百老匯中文版都借重台灣的音樂劇演員或舞台技術人員,「媽媽咪呀」中文版的女主角「蘇菲」選中台灣演員張芳瑜,並邀請台灣知名創作人陳樂融擔任中文填詞重任都是代表性的例子。

目前正在籌備周杰倫作品音樂劇的北京環球百老匯總經理黃曉琦也在海選演員的過程中,看到台灣演員優秀的一面,讓同樣身為台灣人的她感到驕傲。黃曉琦:『我覺得台灣的音樂劇演員,就我自己看到整體的素質和水平都是非常好的 ,我知道當時中文版的「媽媽咪呀」,經過很多輪演員的徵選之後,也是用了台灣的演員張芳瑜,所以我覺得台灣的音樂劇演員其實可以更往外走,發揮自己的優勢。』

兩岸發展華語原創音樂劇是條漫長之路,除了創作人才的缺乏與製作經驗不足,觀眾對於音樂劇的欣賞也需要慢慢培養,大陸雖有龐大的市場可以提供實戰操作,台灣小規模市場一樣可以展現驚人的創意,整個產業需要大家一起投入,華語原創音樂劇才可能有蓬勃發展的一天。

C7C63B3D889DCC8E
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 xkt223i6s0 的頭像
    xkt223i6s0

    拉薇的好物推薦

    xkt223i6s0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言